‎สล็อตเว็บตรงไม่ผ่านเอเย่นต์ไม่มีขั้นต่ำ “Inherit the Wind” เป็นเรื่องปกติของภาพยนตร์ที่ผลิตและกํากับโดยสแตนลีย์เครเมอร์

‎สล็อตเว็บตรงไม่ผ่านเอเย่นต์ไม่มีขั้นต่ำ "Inherit the Wind" เป็นเรื่องปกติของภาพยนตร์ที่ผลิตและกํากับโดยสแตนลีย์เครเมอร์

(1913-2001) เสรีนิยมที่สร้างภาพยนตร์ที่มีความคิดเห็นและยืนหยัด 

เขาถูกไล่ออกโดยนักวิจารณ์บางคนที่เศร้าโศกภาพยนตร์ สล็อตเว็บตรงไม่ผ่านเอเย่นต์ไม่มีขั้นต่ำ ของเขาด้วยข้อความเคร่งศาสนาสําหรับการเลือกสุนทรพจน์ในรูปแบบภาพและความคิดริเริ่มภาพยนตร์ แต่เขาติดอยู่กับปืนของเขา แม้ว่าภาพยนตร์ของเขาเช่น “On the Beach” (1959), “Judgment at Nuremberg” (1961), “Ship of Fools” (1965), “‎‎Guess Who’s Coming to Dinner‎‎” (1967) และ “อวยพรสัตว์ร้ายและเด็ก” (1971) ได้รับตําแหน่งที่คาดการณ์ได้เกี่ยวกับสงครามนิวเคลียร์ความหายนะการแต่งงานข้ามเชื้อชาติและการรักษาสายพันธุ์พวกเขาผสมผสานความคิดและความบันเทิงในส่วนผสมที่โน้มน้าวใจ หากข้อความของเขาคาดเดาได้พวกเขาก็ตรงไปตรงมาเช่นกัน ภาพยนตร์ข้อความบางเรื่องในปัจจุบันเช่น “‎‎Syriana‎‎” ที่ยอดเยี่ยมเป็นเขาวงกตที่ผู้ชมต้องรู้สึกถึงข้อความเกือบโดยสัญชาตญาณ‎

‎แปลกที่ 46 ปีหลังจากที่มันถูกสร้างขึ้นและ 81 ปีหลังจากการทดลองขอบเขตมันเป็น “สืบทอดลม” ในบรรดาภาพยนตร์ทั้งหมดของเครเมอร์ที่ดูเหมือนเกี่ยวข้องมากที่สุดและยังคงสร้างการโต้เถียง ตัวละครของเทรซี่ของดรัมมอนด์โดยเฉพาะอย่างยิ่งดูเหมือนว่าจะวาดอย่างกล้าหาญ มีบางครั้งที่เขาดูเหมือนจะหันเหไปสู่ท่าเรือที่ปลอดภัยในประเด็นศาสนากับดาร์วิน: “สิ่งที่เกิดขึ้นในเมืองนี้ไม่จําเป็นต้องเป็นศาสนาคริสต์” เขากล่าวและหนึ่งในพยานที่เขาไม่ได้รับอนุญาตให้เรียกคือรัฐมนตรีคริสเตียนที่ไม่เห็นความขัดแย้งระหว่างวิวัฒนาการและคริสตจักรของเขา‎

‎แต่ดรัมมอนด์ไม่ยอมแพ้ในฉากห้องพิจารณาคดีทางอารมณ์ของเขาโดยให้เหตุผลว่า “ความคลั่งไคล้และความไม่รู้นั้นยุ่งเหยิงตลอดไปและต้องการการให้อาหาร” เมื่อเขาถูกถามว่าเขาพบสิ่งใดที่ศักดิ์สิทธิ์หรือไม่เขาตอบว่า “จิตใจของมนุษย์แต่ละคน ในความสามารถของเด็กที่จะเชี่ยวชาญตารางคูณมีความศักดิ์สิทธิ์มากขึ้นกว่า hosannas ตะโกนของคุณและศักดิ์สิทธิ์ของความศักดิ์สิทธิ์ทั้งหมดของคุณ”.‎

หมายเหตุโดยเฉพาะอย่างยิ่งการโต้แย้งครั้งสุดท้ายของเขากับคณะลูกขุนซึ่งเขาดําเนินการในการยิงไม่ขาด ในฉากสุดท้ายของภาพยนตร์ดรัมมอนด์ยืนอยู่ในห้องพิจารณาคดีที่ว่างเปล่าหยิบพระคัมภีร์ในมือข้างหนึ่งและ Darwin’s ‎‎On the Origin of Species‎‎ ในอีกด้านหนึ่งยิ้มปรบมือให้พวกเขาเข้าด้วยกันและบรรจุพวกเขาทั้งสองไว้ใต้แขนของเขา เราจะถ่ายฉากนี้ยังไงดี? เขาคืนดีกับหนังสือสองเล่มนี้หรือเขาคิดว่าเขาต้องการทั้งสองเล่มเพื่ออุทธรณ์?‎

‎เป็นเรื่องปกติของชอว์ชื่นชม Lerner และ Loewe และโดดเด่นของฮอลลีวูด

ว่าภาพยนตร์เรื่องนี้ยังคงเป็นจริงกับเนื้อหาดั้งเดิมและฮิกกินส์ไม่ได้ถ้ําในระหว่างที่เขียนใหม่ว่า “ตอนจบที่มีความสุข” ฮิกกินส์ถามในเพลงว่า “ทําไมผู้หญิงถึงเป็นเหมือนผู้ชายไม่ได้” เขาตามเธอไปหาบ้านแม่ของเธอซึ่งนางฮิกกินส์ (‎‎Gladys Cooper‎‎) ชนชั้นสูงสั่งให้เขาประพฤติตน “อะไร” เขาถามแม่ของเขา “คุณหมายถึงการบอกว่าฉันจะใส่มารยาทวันอาทิตย์ของฉันสําหรับสิ่งนี้ที่ฉันสร้างขึ้นจากใบกะหล่ําปลีสควอชของโคเวนท์การ์เด้น?” ใช่ เธอมี ฮิกกินส์ตระหนักว่าเขารักเอลิซ่า แต่แม้ในบทละครเรื่องสุดท้ายที่มีชื่อเสียงเขาก็ยังเพียรพยายามเป็นหนุ่มโสดที่ท้าทาย: “Eliza? รองเท้าแตะของฉันอยู่ที่ไหน” มันยังคงเป็นคําถามที่เปิดกว้างสําหรับฉันที่ม่านสุดท้ายว่า Eliza ยังคงฟังสิ่งที่เขาพูดต่อไปหรือไม่‎

‎นอกเหนือจากความมหัศจรรย์ของคําพูดและเพลงแล้ว “My Fair Lady” ยังเป็นชัยชนะทางสายตา Cukor ใช้ประโยชน์จาก Cecil Beaton ช่างภาพและนักออกแบบเครื่องแต่งกายผู้ซึ่งเคยเป็นนักออกแบบการผลิตในภาพยนตร์เรื่องก่อนหน้าเพียงเรื่องเดียว (“Gigi,” 1958) เขาและนักถ่ายทําภาพยนตร์ ‎‎Harry Stradling‎‎ ซึ่งทั้งคู่ได้รับรางวัลออสการ์ได้นําภาพยนตร์เรื่องนี้มาผสมผสานระหว่างความหรูหราและรายละเอียดตั้งแต่สไตล์ของฉาก Ascot ที่มีชื่อเสียงไปจนถึงอุปกรณ์ที่น่าสนใจนับไม่ถ้วนในการศึกษาหนังสือเรียงรายของฮิกกินส์‎

‎การแสดงที่สนับสนุนรวมถึง‎‎วิลเฟรดไฮด์ไวท์‎‎เป็น Pickering ที่ดีพูดขึ้นสําหรับ Eliza; และ‎‎สแตนลีย์ ฮอลโลเวย์‎‎ ในฐานะพ่อของเธอ อัลเฟรด พี. ดูลิทเทิล ตามรายงานของฮิกกินส์ “นักปรัชญาทางศีลธรรมดั้งเดิมที่สุดในอังกฤษ” เดิมที Doolittle เคยเล่นในภาพยนตร์โดยจิมมี่ แคกนีย์ เขาอาจจะดี แต่อาจจะทําให้ไขว้เขว และฮอลโลเวย์กับการกระทําที่โหดเหี้ยมของเขาสมบูรณ์แบบ‎

‎สิ่งที่แตกต่าง “My Fair Lady” เหนือสิ่งอื่นใดคือมันพูดอะไรบางอย่าง 

มันเขียนไว้ในภาพยนตร์เรื่องคําแหลม เพลงที่น่าจดจํา และภาพอันรุ่งโรจน์ แต่มันบอกได้ “Pygmalion” ของเบอร์นาร์ดชอว์เป็นการโจมตีทางสังคมนิยมในระบบชั้นเรียนของอังกฤษและความจริง (เป็นความจริงเมื่อภาพยนตร์เรื่องนี้ถูกสร้างขึ้นเหมือนตอนที่ชอว์เขียนบทละครของเขา) ว่าชะตากรรมของชาวอังกฤษส่วนใหญ่ถูกกําหนดโดยสําเนียงของเขา มันอนุญาตให้คนอื่นวางเขาและเพื่อให้เขาอยู่ในสถานที่ของเขา‎

‎การหลบหนีของ Eliza จาก “ชนชั้นล่าง” ซึ่งออกแบบโดยฮิกกินส์เป็นการกระทําที่ปฏิวัติวงการโดยแสดงออกว่า “ความเหนือกว่า” ได้รับมรดกอย่างไรไม่ได้รับ มันเป็นบทเรียนที่สะท้อนให้เห็นถึงทุกสังคมและอัจฉริยะของ “My Fair Lady” คือมันเป็นทั้งความบันเทิงที่ยอดเยี่ยมและขั้วโลกที่ยอดเยี่ยม มันยังไม่ได้รับการชื่นชมอย่างเพียงพอว่ามีอิทธิพลต่อการสร้างสตรีนิยมและจิตสํานึกในชั้นเรียนในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเชื่อมโยง 1914 เมื่อ “Pygmalion” เปิดตัวครั้งแรก 1956 เมื่อละครเวทีเปิดตัวและ 1964 เมื่อภาพยนตร์เรื่องนี้เปิดตัว ที่จริงมันเกี่ยวกับบางอย่าง ในขณะที่เอลิซ่ามั่นใจในเฮนรี่ฮิกกินส์ที่เหนือกว่าอย่างสงบซึ่งยืนหยัดเพื่อชั้นเรียนเวลาและทัศนคติ:‎พวกเขายังสามารถปกครองด้วยที่ดินโดยไม่มีคุณ‎‎ ‎‎วินด์เซอร์ คาสเซิล จะอยู่โดยไม่มีเจ้า‎‎ ‎‎และโดยไม่ต้องกังวลใจมาก ที่เราทุกคนสามารถยุ่งเหยิงผ่านได้โดยไม่มีเจ้า‎ สล็อตเว็บตรงไม่ผ่านเอเย่นต์ไม่มีขั้นต่ำ