”ฉันคิดว่าเธอได้รับมัน!”: เร็กซ์แฮร์ริสัน, ออเดรย์เฮปเบิร์นและวิลฟรีดไฮด์สีขาวใน
Great Movie”My Fair Lady” สล็อตเว็บตรง เป็นละครเพลงที่ดีที่สุดและไม่น่าเป็นไปได้มากที่สุดในระหว่างที่ฉันไม่สามารถตัดสินใจได้ว่าฉันมีความสุขมากขึ้นเมื่อตัวละครกําลังพูดหรือเมื่อพวกเขาร้องเพลง เพลงมีความรู้และเป็นที่รัก บางโรแมนติก, การ์ตูนบาง, เรื่องไร้สาระบาง, ปรัชญาที่น่าแปลกใจ, ทุกคนที่ยอดเยี่ยม. บทสนทนาของอลันเจย์เลอร์เนอร์อย่างชาญฉลาดยังคงรักษา “Pygmalion” ไว้อย่างชาญฉลาดโดยจอร์จเบอร์นาร์ดชอว์ซึ่งได้รับแรงบันดาลใจจากการเปลี่ยนแปลงของโอวิด
ฟิวชั่นนี้ทําหน้าที่ในระดับที่สูงขึ้นของความซับซ้อนและปัญญาที่เมื่อยากจนตีเฟรดดี้ร้องเพลง “บนถนนที่คุณอาศัยอยู่” เพลงที่จะแยกแยะดนตรีอื่น ๆ หนึ่งนี้ลดลงเฟรดดี้ทั้งหมดแทนที่จะเสี่ยงต่อการระเบิดที่เรียบง่ายอื่น ๆ ความจริงใจของเขาดูเหมือนเด็กเมื่อเทียบกับการแข่งขันฟันดาบทางอารมณ์ระหว่างฮิกกินส์ที่ได้รับการคุ้มครองและเอลิซ่าระวัง มันเป็นลักษณะที่ในละครเพลงที่มีความรักเป็นธีมที่ถูกฝังไม่มีใครเคยจูบหรือดูเหมือนจะเป็น
เรื่องราวเกี่ยวข้องกับการประชุมของอัตตาสองคนหนึ่งเป็นของนักภาษาศาสตร์เฮนรี่ฮิกกินส์อีกคนหนึ่งไม่น้อยไททานิคกับสาวดอกไม้ Eliza Doolittle มันมักจะพูดผิดพลาดว่าพวกเขาทํางานร่วมกันเพราะฮิกกินส์ (เร็กซ์แฮร์ริสัน) ตัดสินใจที่จะปรับปรุงสําเนียงค็อกนีย์ของเอลิซา ในความเป็นจริงเป็น Eliza (Audrey Hepburn) ที่ริเริ่มนําเสนอตัวเองที่ไตรมาสปริญญาตรีของเฮนรี่เพื่อลงทะเบียนสําหรับบทเรียน: “ฉันรู้ว่าบทเรียนใดที่มีค่าใช้จ่ายเช่นเดียวกับที่คุณทําและฉันพร้อมที่จะจ่าย”
แม้ในฉากแรก ๆ นี้เป็นเจตจํานงของ Eliza ที่ขับเคลื่อนพล็อต ฮิกกินส์อาจจะมีพยัญชนะตลอดกาลด้วยตัวอักษรการออกเสียงและอุปกรณ์บันทึกเสียงของเขาหากเอลิซ่าไม่ยืนยันในการดําเนินการ เธอเอาจริงเอาจังอวดของเขาในคืนก่อนในโคเวนท์การ์เด้น: “คุณเห็นสิ่งมีชีวิตนี้กับภาษาอังกฤษขอบถนนของเธอ? ภาษาอังกฤษที่จะทําให้เธออยู่ในรางน้ําจนวันสิ้นสุดของเธอ? ดีครับในหกเดือนผมสามารถผ่านเธอออกไปเป็นดัชเชสที่งานเต้นรําสถานทูต ฉันยังสามารถรับงานของเธอเป็นแม่บ้านหญิงหรือผู้ช่วยร้านค้าซึ่งต้องใช้ภาษาอังกฤษที่ดีขึ้น” การบิดครั้งสุดท้ายความขัดแย้งของ Shavian ทั่วไปคือสิ่งที่ Eliza ได้ยินและมันให้แรงบันดาลใจของเธอ: “ฉันต้องการเป็นผู้หญิงในร้านดอกไม้แทนที่จะขายที่มุมถนนท็อตแนมคอร์ท แต่พวกเขาจะไม่พาฉันไปจนกว่าฉันจะสามารถพูดคุย genteel มากขึ้น.”
มันเป็นความทะเยอทะยานของเธอไม่ใช่ของเฮนรี่ที่กําหนดพล็อตในการเคลื่อนไหวรวมถึงการเดิมพันของศาสตราจารย์กับเพื่อนนักภาษาศาสตร์ของเขา Pickering ที่บอกว่าเขาจะจ่ายสําหรับบทเรียนถ้าฮิกกินส์สามารถเปลี่ยนคําพูดของเธอ การตอบสนองของฮิกกินส์จะทะยานลงต่ํากว่าการกระทําสําหรับละครส่วนใหญ่:
“คุณรู้ว่ามันเกือบจะต้านทานไม่ได้ เธอต่ํามาก สกปรกมาก” หากเฮนรี่จะสอนเอลิซาให้ปรับปรุง
คําพูดของเธอเธอจะพยายามสอนความเหมาะสมให้เขาและปลุกธรรมชาติที่ดีขึ้นของเขา
ไม่จําเป็นต้องสรุปพล็อตหรือแสดงรายการเพลง หากคุณไม่คุ้นเคยกับทั้งสองอย่างคุณไม่รู้หนังสือทางวัฒนธรรมแม้ว่าในหกเดือนฉันสามารถส่งต่อคุณในฐานะนักวิจารณ์ที่คานส์หรือแม้แต่เสมียนในร้านวิดีโอที่ดีซึ่งต้องการรสชาติที่ดีขึ้น
เป็นการยากที่จะพูดถึงภาพยนตร์ในปี 1964 ของ George Cukor
ตามที่เป็นจริงเพราะแม้ตอนนี้พุ่มไม้ที่ไม่สามารถผ่านได้ของตํานานและการนินทาบดบังความยิ่งใหญ่ของมัน ผู้ชมหลายคนค่อนข้างจะพูดคุยเกี่ยวกับภาพยนตร์ที่ไม่ได้สร้างซึ่งเป็นภาพยนตร์ที่นําแสดงโดย Julie Andrews ซึ่งทําให้บทบาทของ Eliza เป็นของเธอเองบนเวที การหล่อออเดรย์เฮปเบิร์นถูกมองว่าเป็นการสอดแนมของแอนดรูว์และมันก็เป็นเช่นนั้น โปรดิวเซอร์และหัวหน้าสตูดิโอ Jack L. Warner เลือก Hepburn สําหรับการอุทธรณ์บ็อกซ์ออฟฟิศที่ยิ่งใหญ่กว่าของเธอและเตรียมที่จะเสนอบทบาทให้กับอลิซาเบธเทย์เลอร์หากเฮปเบิร์นปฏิเสธ
หนึ่งในรายการที่รู้จักกันดีที่สุดในประวัติศาสตร์ของเรื่องไม่สําคัญของภาพยนตร์คือ Hepburn ไม่ได้ร้องเพลงของเธอเอง แต่ได้รับการขนานนามโดย Marni Nixon ที่มีพรสวรรค์ ดังนั้นการฉาวโฉ่จึงกลายเป็นการพากย์นี้ดังนั้นมันจึงทําให้ปรากฏว่าแม้ว่า “My Fair Lady” จะได้รับการเสนอชื่อเข้าชิงรางวัลออสการ์ 12 รางวัลและได้รับรางวัลแปดรางวัล (รวมถึงภาพที่ดีที่สุดนักแสดงผู้กํากับและภาพยนตร์) Hepburn ไม่ได้ถูกเสนอชื่อเข้าชิงรางวัลนักแสดงหญิงยอดเยี่ยม จูลี่ แอนดรูว์เป็นปีเดียวกัน สําหรับ “แมรี่ ป๊อปปินส์” และเธอชนะ
เมื่อลบออกนี้เราสามารถถอยหลังและดูการโต้เถียงใหม่ได้หรือไม่?
จริงอยู่ Hepburn ไม่ได้ร้องเพลงของตัวเอง (แม้ว่าเธอจะแสดงบทนําและ outros บางส่วน) และมีความคิดเห็นที่ไม่มีที่สิ้นสุดเกี่ยวกับช่วงเวลาที่การซิงค์ริมฝีปากไม่สมบูรณ์แบบ แต่การพากย์เสียงร้องเพลงเป็นเรื่องธรรมดาในเวลานั้นและนิกสันเองก็ขนานนามว่าเดโบราห์เคอร์ (“The King and I”) และ Natalie Wood (“West Side Story”) แม้แต่นักแสดงที่ร้องเพลงของตัวเองก็ลิปซิงค์กับพากย์ที่บันทึกไว้ล่วงหน้าของตัวเอง (และความช่วยเหลือที่ไม่ได้รับการรับรองเป็นครั้งคราว) ฉันเรียนรู้จากโรเบิร์ตแฮร์ริสผู้ซึ่งฟื้นฟู “My Fair Lady” ในปี 1993 ว่านี่เป็นละครเพลงเรื่องแรกที่ใช้การบันทึกสดของเพลงทุกรูปแบบแม้ว่า “มีเพียงนายแฮร์ริสันเท่านั้นที่ปฏิเสธที่จะปากต่อการเล่น ไมโครโฟนไร้สายรุ่นแรกของเขาสามารถมองเห็นได้ว่าเป็นเน็คไทที่ค่อนข้างพองตัวในช่วงตัวเลขทางดนตรีของเขา” ริมฝีปากของแฮร์ริสันจึงซิงค์กันอย่างสมบูรณ์แบบเสมอเมื่อเทียบกับคนอื่น ๆ ในภาพยนตร์เรื่องนี้และละครเพลงก่อนหน้านี้ทั้งหมด
ว่าเฮปเบิร์นไม่ได้ร้องเพลงของเธอเองบดบังชัยชนะของเธอซึ่งก็คือเธอแสดงด้วยตัวเอง “My Fair Lady” ด้วยบทสนทนาที่ดึงมาจากชอว์นั้นยุ่งยากและท้าทายกว่าละครเวทีเรื่องอื่น ๆ ส่วนใหญ่ บทสนทนาไม่เพียง แต่รวมทฤษฎี Shavian ปัญญาและอุดมการณ์ แต่ต้องการให้ Eliza เชี่ยวชาญการเปลี่ยนจาก Cockney เป็นภาษาอังกฤษของราชินี ทั้งหมดนี้ Hepburn ทําได้อย่างไร้ที่ติและด้วยความมั่นใจที่ไม่ใส่ใจในการแสดงที่มีความรักอย่างมาก พิจารณาฉากที่เธอระเบิดในที่สุดที่ฮิกกินส์ไม่สนใจผิดเพิกเฉยกลับไปที่ถนนของโคเวนต์การ์เด้นและพบว่าเธอพอดีกับที่ไหนสักแห่ง “ฉันขายดอกไม้” เธอบอกเฮนรี่ในช่วงปลายวิกฤติของพวกเขา “ฉันไม่ได้ขายตัวเอง ตอนนี้คุณได้ทําผู้หญิงของฉันฉันไม่เหมาะสมที่จะขายสิ่งอื่นใด.” สล็อตเว็บตรง